Ce site necessite l'activation du javascript dans votre navigateur pour un affichage correct !
  Nos sites: Techno-Science.net | Allons-Sortir.fr
Style du site: Original | Azur   
Découvrez toute l'actualité scientifique et technologique, des dossiers, des évènements et sorties scientifiques...
Techno-Science
Outils
Proposez-nous
Archives
Partenaires / Sites
Organismes
 CEA
 ESA
Sites Web
Posté par Michel le Vendredi 27 Novembre 2009 à 00:00:25
Un dictionnaire astronomique à multiples facettes
A l'occasion de l'Année Mondiale de l'Astronomie (Avec plus de 6 000 ans d'Histoire, l'astronomie est probablement la plus ancienne des sciences naturelles, ses origines...) (AMA09), un astronome de l'Observatoire de Paris (Paris est une ville française, capitale de la France et le chef-lieu de la région d’Île-de-France. Cette ville...) a mis en oeuvre un dictionnaire interactif des concepts astrophysiques, intitulé Etymological Dictionary of Astronomy and Astrophysics. Ce travail interdisciplinaire (Un travail interdisciplinaire intègre des concepts provenant de différentes disciplines.) et multiculturel s'adresse (Les adresses forment une notion importante en communication, elles permettent à une entité de s'adresser à une autre...) aux astronomes, professionnels, étudiants ou amateurs aussi bien qu'aux linguistes. Il bénéficie d'une nouvelle approche dans la constitution d'un dictionnaire scientifique (Un scientifique est une personne qui se consacre à l'étude d'une science ou des sciences et qui se consacre à l'étude...) qui a pour objectif de montrer les multiples facettes des concepts astronomiques. Si jusqu'à présent l'Observatoire Virtuel a identifié la nécessité de définir les concepts et les liens qui les unissent, leurs champs d'action sont encore restreints et le présent dictionnaire pourrait être une contribution initiale pour couvrir l'ensemble (En théorie des ensembles, un ensemble, désigne intuitivement une collection d’objets (que l'on appelle éléments...) du domaine lexical de l'astronomie.

Un dictionnaire astronomique multidisciplinaire

Dans la version présente, disponible sur http://www.obspm.fr/dico, le dictionnaire comporte les définitions en anglais d'environ 7000 mots, accompagnées de leurs équivalents en français et en persan. L'Astronomie étant une discipline qui se rattache à de nombreuses sciences, le dictionnaire contient également un grand nombre (Un nombre est un concept caractérisant une unité, une collection d'unités ou une fraction d'unité.) de termes de physique (La physique (du grec φυσικη) est étymologiquement la science de la nature. Son champ...), mathématique, géologie, météorologie, et même de philosophie.

Un dictionnaire étymologique

Cet ouvrage est le premier dictionnaire étymologique/linguistique/terminologique en astronomie. Il s'adresse aux astronomes, professionnels, étudiants ou amateurs aussi bien qu'aux linguistes. Il accorde une grande importance aux aspects linguistiques et terminologiques des mots, à leur structure morphologique et, plus généralement, aux mécanismes qui régissent une langue scientifique. Les affixes (préfixes et suffixes), plus particulièrement, constituent un élément essentiel de la terminologie scientifique dans les langues indo-européennes et sont donc commentés.

Un dictionnaire à vocation éducative

Il utilise des liens électroniques qui conduisent le lecteur d'un concept à un autre pour mieux cerner les définitions. De plus, il place les concepts dans un cadre plus large en les associant entre eux. Par exemple, le terme anglais "diffraction (La diffraction est le comportement des ondes lorsqu'elles rencontrent un obstacle qui ne leur est pas complètement...)" se voit lié à "diffusion (Dans le langage courant, le terme diffusion fait référence à une notion de « distribution », de « mise à...), dispersion, distribution" et "scattering", qui ne sont pas interchangeables en anglais scientifique. Cette nouvelle approche dans la constitution d'un dictionnaire scientifique a pour but de montrer l'espace conceptuel dans lequel le sous-ensemble (En mathématiques, un ensemble A est un sous-ensemble ou une partie d’un ensemble B, ou encore B est sur-ensemble...) du vocabulaire astronomique fonctionne. Cet aspect du dictionnaire est actuellement en cours de généralisation et pourrait par la suite être intégré dans l'Observatoire Virtuel.

Un dictionnaire à vocation culturelle

A l'époque actuelle, alors que les sciences et les techniques croissent à un rythme exponentiel, les langues incapables d'exprimer les nouveaux concepts scientifiques et philosophiques sont malheureusement condamnées à disparaître. Ce serait une immense perte si des langues qui ont largement contribué à la culture (La définition que donne l'UNESCO de la culture est la suivante [1] :) et à la civilisation humaines et appartiennent à l'héritage commun de l'humanité venaient à mourir. Créer des équivalents pour chaque terme scientifique anglais maintient pour une langue ses mécanismes de formation de mots en même temps (Le temps est un concept développé pour représenter la variation du monde : l'Univers n'est jamais figé, les...) que sa capacité d'expression des concepts les plus modernes. Naturellement, il n'est pas question de condamner les emprunts d'une langue à l'autre, à condition que leur nombre reste limité et que les mots étrangers n'affectent pas la structure de la langue réceptrice.

Un dictionnaire à vocation internationale

Le travail initié par la rédaction de ce dictionnaire pourrait avantageusement s'étendre à d'autres langues, et servir de germe à oeuvre plus vaste, une sorte de dictionnaire astronomique international incluant des langues de tous les continents.

La partie astronomique de ce projet a bénéficié d'interactions avec de nombreux astronomes de l'Observatoire de Paris. La partie linguistique repose sur de multiples sources écrites et a tiré profit de précieux conseils de la part de moult personnalités en Europe (L’Europe est considérée comme un continent ou une partie de l’Eurasie (péninsule occidentale), voire de...), en Amérique du Nord (Le nord est un point cardinal, opposé au sud.) et en Iran.

Source et illustration: Observatoire de Paris
Commentez cette news: 4 commentaires
Archives des News
  Février 2010
  Janvier 2010
  Décembre 2009
  Novembre 2009
  Toutes les archives


Lundi 8 Février 2010 à 11:54:10 - Aéronautique - 11 commentaires
» Le 747-8 à son tour prêt à s'envoller
Dimanche 7 Février 2010 à 00:00:57 - Vie et Terre - 0 commentaire
» Une grotte à immortaliser