[News] Google planche sur une traduction vocale instantannée pour mobiles
Modérateur : Modérateurs
-
Publication
- Messages : 2254
- Inscription : 30/07/2004 - 18:18:42
[News] Google planche sur une traduction vocale instantannée pour mobiles
Suite au succès rencontré par sa fonctionnalité de traduction écrite, Google souhaite aujourd'hui travailler sur un service de traduction vocale instantannée pour les mobiles. Le service de traduction de Google est déjà répandu sous différentes formes : la fonctionnalité Translate pour traduire un texte, mais aussi le service de traduction quasi-instantannée avec GTalk, ou encore la traduction de sous-titres sur Youtube. La firme souhaiterait maintenant faire un pas en avant dans le ...
Re: [News] Google planche sur une traduction vocale instantannée pour mobiles
Si déja google s'occupait un peu de faire un traducteur en ligne de qualité un rien meilleure que ce qui existe pour le moment, et on en reparle de la traduction a la volée !
Celui de Google est un de plus mauvais... ce qui d'ailleurs est très surprenant de leur part !
Celui de Google est un de plus mauvais... ce qui d'ailleurs est très surprenant de leur part !
- cisou9
- Messages : 10100
- Inscription : 12/03/2006 - 15:43:01
- Activité : Retraité
- Localisation : Pertuis en Lubéron
- Contact :
Re: [News] Google planche sur une traduction vocale instantannée pour mobiles
Je m'en contente et il me suffit.

Re: [News] Google planche sur une traduction vocale instantannée pour mobiles
Disons que ca donne une bonne indication google, mais faut faire attention.
Pour la traduction instantanée gros challenge ne perspective, entre la reconnaissance automatique de la langue, des accents, defauts de prononciation ...
Mais si ca sort, ca m'interressera certainement, pas envie de me coller un poisson dans l'oreille
Pour la traduction instantanée gros challenge ne perspective, entre la reconnaissance automatique de la langue, des accents, defauts de prononciation ...
Mais si ca sort, ca m'interressera certainement, pas envie de me coller un poisson dans l'oreille
Re: [News] Google planche sur une traduction vocale instantannée pour mobiles
Un mot peut avoir plusieurs sens, c'est le plus commun qui est pris par Google et ça donne des trucs aberrants une fois traduit
Re: [News] Google planche sur une traduction vocale instantannée pour mobiles
en effet, je suis prof de français (disons que je donne des cours a des péruviens) et j'utilise souvent le traducteur intégré a Word qui lui donne de bons résultats (toutes proportions gardées !!!).
Tout dépend de la langue,le français étant une langue bien tordue, les résultats ne sont pas trop a la hauteur.
Sinon quel plaisir d'une traduction instantanée !
Tout dépend de la langue,le français étant une langue bien tordue, les résultats ne sont pas trop a la hauteur.
Sinon quel plaisir d'une traduction instantanée !
Re: [News] Google planche sur une traduction vocale instantannée pour mobiles
Victor a écrit :Un mot peut avoir plusieurs sens, c'est le plus commun qui est pris par Google et ça donne des trucs aberrants une fois traduit
oui et alors ?
C'est a toi aussi de faire l'effort de comprendre, et de remettre les choses dans le bon sens.
Le traducteur actuel de google n'est aps fait pour comprendre le sens des phrase et de garder une coherence, mais c'est pas pour ca que ca que dans le futur ca le restera
J'utilise google plus leo pour traduire en francais les textes que je recois en allemand, et au final c'est pas si faux que ca en a l'air
D'ailleurs la traduction vers l'anglais n'est pas trop mauvaise en general.
Re: [News] Google planche sur une traduction vocale instantannée pour mobiles
Je suis pas si sûr que toi que les traducteur automatique du style Google ne font pas d'efforts pour des raisons économiques... Il y a dans les traducteurs Google 50 langues avec autant de grammaires et de syntaxes... Entre les mots synonyme, il y a aussi une flopée de mots... Déjà pour le correcteur grammaire orthographe formes des phrases en français, Microsoft Words est bien plus performant qu'il y a 10 ans... Je l'ai jamais essayé en traducteur...
Re: [News] Google planche sur une traduction vocale instantannée pour mobiles
Je l'ai jamais essayé en traducteur
Tu devrais, il est surprenant, dans sa forme "traduction de tout le document"
Re: [News] Google planche sur une traduction vocale instantannée pour mobiles
Quelle version de Words ? Je suis resté à Words 2003 et ça me convient
Re: [News] Google planche sur une traduction vocale instantannée pour mobiles
Bah Word 2007... on est en 2010 !
Faut se mettre a jours si tu veux de nouvelles fonctions.
Ceci dit ce n'est pas une fonction propre de Word mais un lien vers un site. Le transfert de ton texte vers le site est automatique mais c'est tout.
le site : http://www.worldlingo.com/
Je l'utilise surtout ES->FR et FR->ES
Faut se mettre a jours si tu veux de nouvelles fonctions.
Ceci dit ce n'est pas une fonction propre de Word mais un lien vers un site. Le transfert de ton texte vers le site est automatique mais c'est tout.
le site : http://www.worldlingo.com/
Je l'utilise surtout ES->FR et FR->ES