Salut, je sais que vous êtes tous super bon en anglais alors ci quelqu'un pouvait juste me traduire cette phrase correctement sa serait super gentil
It has been experimentally proved that flaring (diverging) die orifice can dramatically reduce the build-up
le domaine c'est la plasturgie, le mot qui me bloque vraiment c'est "flaring" le reste c'est à peu près bon
merci d'avance
ben un flare en anglais, c'est une fusée thermique, tu sais un truc pour détourner les missiles thérmique qui vise les réacteurs du cul de l'avion de chasse.
salut, voici un dictionnaire en ligne d'anglais technique sur le quel il y a d'autres pistes : https://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/gdt_bdl2.html

