YE
yeti

Salut, je sais que vous êtes tous super bon en anglais alors ci quelqu'un pouvait juste me traduire cette phrase correctement sa serait super gentil

It has been experimentally proved that flaring (diverging) die orifice can dramatically reduce the build-up

le domaine c'est la plasturgie, le mot qui me bloque vraiment c'est "flaring" le reste c'est à peu près bon

merci d'avance

avatar
Maulus

ben un flare en anglais, c'est une fusée thermique, tu sais un truc pour détourner les missiles thérmique qui vise les réacteurs du cul de l'avion de chasse.

http://www.wordreference.com/enfr/flare

YE
yeti

Merci bon sa me convient pas du tout mais merci quand meme :)

avatar
Ze Venerable

salut, voici un dictionnaire en ligne d'anglais technique sur le quel il y a d'autres pistes : https://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/gdt_bdl2.html

IS
Isabelle

Très intéressant ce dico :bon:

Il donne non seulement les définitions et traductions techniques mais aussi celles concernant toutes les spécialités.
Pour chaque mot il est proposé la traduction par domaine.

YE
yeti

Merci beaucoup ton site est génial :jap: