Traduction française de la préface du De Loquela de Johann Conrad Amman comportant ses échanges épistolaires avec John Wallis dans Deschamps, C. F., 1779, Cours élémentaire d'éducation des sourds et muets, Paris, Debure. [1]
Bébian, Roch Ambroise Auguste, 1817, Essai sur les sourds-muets et sur le langage naturel, Paris : J. G. Dentu. (Comporte la traduction française de La lettre du Dr John Wallis à Mr Thomas Beverly). [2]
Bouillon, J.P., 1956, La phonétique de John Wallis – Traduction du « De Loquela » et commentaires, Paris, Atelier de typographie de l’Institution nationale des sourds-muets.
Héral, O., 2008, Contribution à l’histoire de l’orthophonie en Europe – John Wallis (1616–1703), un grand savant du XVIIe siècle impliqué dans la prise en charge des dyslalies fonctionnelles et dans l’éducation des sourds-muets, Journal de réadaptation médicale, 28:165-168.