Numération japonaise - Définition

Source: Wikipédia sous licence CC-BY-SA 3.0.
La liste des auteurs de cet article est disponible ici.

Introduction

Numérations selon les cultures
Numération arabo-indienne
arabe
khmer
indienne
mongole
thaï
Numérations à l’origine chinoise
chinoise
japonaise
à bâtons
suzhou
Numérations alphabétiques
arménienne
cyrillique
d'Âryabhata
éthiopienne
hébraïque
grecque
tchouvache
Autres systèmes :
attique
brahmi
champs d'urnes
égyptienne
étrusque
forestière
inuite
maya
mésopotamienne
romaine
Notations positionnelles par base
Décimal (10)
2, 4, 8, 16, 32, 64
1, 3, 6, 9, 12, 20, 24, 30, 36, 60, plus…
v · d · m


La numération japonaise est calqué sur le modèle chinois. Les sinogrammes sont d'ailleurs restés identiques dans l'écriture kanji. Le tableau ci-dessous présente les différentes façons d'écrire les nombres en japonais.

Kanji Kana Rōmaji Valeur
〇/零 れい/ゼロ rei/zero 0
いち ichi 1
ni 2
さん san 3
よん/し yon/shi 4
go 5
ろく roku 6
なな/しち nana/shichi 7
はち hachi 8
きゅう/く kyū/ku 9
じゅう 10
ひゃく hyaku 100
せん sen 1000
まん man 10 000

(Pour le chiffre 4, (shi) est moins utilisé parce qu'il se prononce de la même façon que la mort (死).)

Une fois que l'on connaît ce tableau, il suffit de mettre les kanjis côte à côte pour construire les nombres. Une différence réside néanmoins dans le fait que l'on regroupe les chiffres par quatre et non par trois.

Exemples :

  • 15 (十五, jūgo?)
  • 137 (百三十七, hyaku sanjū nana?)
  • 1975 : 千九百七十五 (sen kyūhyaku nanajū go?)
  • 150 000 (十五万, jūgo man?) et non 百五十千
  • 666 (六百六十六, roku hyaku rokujū roku?)

En japonais, le mot zéro n'est jamais utilisé pour un entier supérieur à 0, et ce, au contraire du chinois qui demande l'utilisation de partout où il y a un groupe de zéros, par exemple 三百零二 pour 302. De même, le mot un n'apparait jamais devant la dizaine, la centaine ou le millier ; si 11 s'écrit 十一 en japonais comme en chinois, 111 s'écrit 百十一 en japonais (au lieu de 一百一十一 en chinois), et 1111 s'écrit 千百十一 en japonais (au lieu de 一千一百一十). (C'est en fait l'ancien usage chinois qui s'est conservé en japonais.)

Aujourd'hui, les chiffres arabes sont largement utilisés en langue japonaise. Les kanji sont à comparer avec l'écriture en lettres dans les langues fondées sur un alphabet. Contrairement à la façon de lire les nombres (« dix myriades » pour 100 000), les nombres sont écrits comme en anglais, les chiffres étant regroupés par groupes de trois séparés par des virgules.

Page générée en 0.130 seconde(s) - site hébergé chez Contabo
Ce site fait l'objet d'une déclaration à la CNIL sous le numéro de dossier 1037632
A propos - Informations légales | Partenaire: HD-Numérique
Version anglaise | Version allemande | Version espagnole | Version portugaise