Aujourd'hui il est commun d'utiliser les caractères de 0 à 9 comme dix chiffres de l'écriture décimale positionnelle. Cet usage est aussi commun dans la numération chinoise, même si l'on lit les numéraux différemment dans les deux langues.
Nombre | Positionnel | Japonais | Chinois |
---|---|---|---|
28 | 二八 | 二十八 (nijūhatchi) | 二十八 (èrshibā) |
208 | 二〇八 | 二百八 (nihyakuhatchi) | 二百〇八 (èrbǎilíngbā) |
280 | 二八〇 | 二百八十 (nihyakuhatchijū) | 二百八十 (èrbǎibāshí) 二百八 (èrbǎibā) |
2008 | 二〇〇八 | 二千八 (nisenhatchi) | 两千〇八 (liǎngqiānlíngbā) |
2080 | 二〇八〇 | 二千八十 (nisenhatchijū) | 两千〇八十 (liǎngqiānlíngbāshí) |
2800 | 二八〇〇 | 二千八百 (nisenhatchyaku) | 两千八百 (liǎngqiānbābǎi) 两千八 (liǎngqiānbā) |
Enfin, les Japonais possèdent un jeu séparé de kanjis pour les chiffres des documents légaux, afin de prévenir l'ajout d'un trait ou deux, remplaçant par exemple 2 par 3. Ce sont :
Compliqué | Commun | Valeur | |
---|---|---|---|
Moderne | Ancien | ||
壱 | 壹 | 一 | 1 |
弐 | 貳 | 二 | 2 |
参 | 参 | 三 | 3 |
- | 肆 | 四 | 4 |
- | 伍 | 五 | 5 |
- | 陸 | 六 | 6 |
- | 柒 | 七 | 7 |
- | 捌 | 八 | 8 |
- | 玖 | 九 | 9 |
拾 | 拾 | 十 | 10 |
- | 廿 | 二十 | 20 |
- | 佰 | 百 | 100 |
- | 仟 | 千 | 1 000 |
- | 萬 | 万 | 10 000 |
Les très grands nombres sont créés en groupant les chiffres par quatre (tous les 10 000) plutôt que par trois (tous les 1000) comme c'est le cas dans les pays occidentaux :
Kanji | Hiragana | Rōmaji | Valeur |
---|---|---|---|
万 | まん | man | 104 |
億 | おく | oku | 108 |
兆 | ちょう | chō | 1012 |
京 | けい | kei | 1016 |
垓 | がい | gai | 1020 |
Exemples : (la séparation par groupes de quatre chiffres est donnée pour plus de clarté)
Pour rendre cela encore plus confus, dans l'utilisation moderne, les chiffres indo-arabes sont écrits comme en anglais et sont séparés par des virgules tous les trois chiffres en suivant la convention occidentale, mais tout en utilisant, pour leur énonciation, la division de quatre chiffres japonais.
Le japonais possède aussi des chiffres pour les fractions décimales, même s'ils ne sont généralement plus utilisées. (sauf pour noter une promotion ou des résultats sportifs)
Pour représenter un taux ou une promotion, les mots suivants sont utilisés :
Kanji | Hiragana | Rōmaji | Valeur |
---|---|---|---|
割 | わり | wari | 10-1 |
分 | ぶ | bu | 10-2 |
厘 | りん | rin | 10-3 |
毛 | もう | mō | 10-4 |
糸 | し | shi | 10-5 |
Par exemple :
Dans leur utilisation moderne, les nombres décimaux sont écrits avec le système arabe et sont lus comme des chiffres successifs.