L'Île Noire - Définition

Source: Wikipédia sous licence CC-BY-SA 3.0.
La liste des auteurs de cet article est disponible ici.

Inspiration et allusions

Le phare de l'île Noire située en baie de Morlaix (Finistère), face au château du Taureau, aurait inspiré le créateur de Tintin lors de son séjour à Locquénolé. Le château dominant l'île aurait été quant à lui inspiré soit par l'île d'Or dans le Var, soit par le Vieux-château de l'Île d'Yeu, soit par le château écossais de Lochranza. La présentation de toute la séquence du meeting aérien sur un écran de télévision ne doit rien au hasard. Il s'agissait d'une technologie avancée à l'époque et la Grande-Bretagne était considérée comme le pays d'Europe le plus avancé dans le domaine, ce à quoi Hergé a fait allusion de cette façon. L'entreprise de fausse monnaie du Dr Müller fait référence, d'une manière cachée, aux tentatives de sabotage de la démocratie dans l'Europe des années 1930[réf. souhaitée] et au nazisme (Müller est un nom allemand) ; l'album suivant, Le Sceptre d'Ottokar, y fera allusion plus directement. Dans cette aventure, Hergé a mis en scène un gorille nommé Ranko qui rappelle King Kong dont le film était sorti en 1933, soit quelques années plus tôt.

Personnages principaux

Les personnages présentés ci-dessous ne sont que ceux dont le nom est connu.

Nom Apparition Description Rôle
Tintin p. 1 Reporter Protagoniste
Milou p. 1 Chien de Tintin Protagoniste
Dupond et Dupont p. 2 Détectives de la Sûreté Antagonistes, puis protagonistes
Wronzoff p. 2 Chef d’une bande de trafiquants de fausse monnaie Antagoniste
Ivan p. 7 Homme de main et chauffeur du docteur Müller Antagoniste
Docteur Müller p. 10 Directeur d’hôpital psychiatrique ; membre de la bande de trafiquants Antagoniste
Ranko p. 44 Gorille, « bête » de l’Île Noire, appartenant à Wronzoff Antagoniste, puis protagoniste

Adaptations télévisées

Cet album fut adapté dans la série animée de 1962 et dans la série animée de 1992. Toutefois la version de 1962 se caractérise par la présence du Capitaine Haddock et du Professeur Tournesol contrairement à la BD et à la version animée de 1992.

Page générée en 0.079 seconde(s) - site hébergé chez Contabo
Ce site fait l'objet d'une déclaration à la CNIL sous le numéro de dossier 1037632
A propos - Informations légales
Version anglaise | Version allemande | Version espagnole | Version portugaise