Créée en 1964 par Henry et Isabel Goüin, la Fondation Royaumont (Goüin-Lang) pour le progrès des Sciences de l'Homme est propriétaire de l'abbaye de Royaumont reçue en donation. Chargée en premier lieu de conserver le monument historique, la fondation élabore des programmes de formation, de recherche et de création. C'est d'abord, dans les années 70, autour de la réflexion sur la biologie et l'anthropologie, à laquelle ont participé François Jacob, Jacques Monod ou Edgar Morin, que s'organisent ses activités, avant de replacer la musique au cœur de son action. Elle est membre de l'Association des Centres Culturels de Rencontre en France et en Europe (A.C.C.R.).
Après la mort d'Henri Goüin en 1977, la musique vocale devient le fer de lance de ses activités. En 1978, est créé le Centre de la Voix, dont la vocation est tant la formation et la recherche que la création dans le domaine vocal. Au cours des années, les activités se développent autour de la musique vocale, la musique contemporaine, la musique médiévale, les musiques orales et improvisées. En 1984, Marcel Pérès crée à Royaumont le Centre de Recherche sur l'interprétation des musiques médiévales. A partir de 1990, l'ensemble orchestral baroque Il Seminario musicale, dirigé par le contre-ténor Gérard Lesne, est accueilli en résidence ; d'autres ensembles sont invités par la suite. La fondation, outre ses programmes de formation et de recherche, propose chaque année une saison musicale de concerts publics principalement consacrés à la musique ancienne, à la musique baroque et aux musiques contemporaines.
En 1983 est créé le Centre littéraire, sous l'impulsion de Jean Gattegno, alors directeur du livre au ministère de la Culture, et de Francis Maréchal, directeur de la fondation. Le centre est confié au poète Bernard Noël qui conçoit notamment un important programme de séminaires de traduction collective de poésie, afin de rendre disponibles en français les poésies contemporaines d'autres langues. Le principe était qu'un poète étranger soit invité à la fondation pendant cinq jours, durant lesquels un groupe d'écrivains français se réunissait autour de lui dans la bibliothèque de l'abbaye, avec une personne chargée de la traduction littérale, afin de traduire collectivement et de recréer en français un ensemble de ses poèmes. De 1983 à 2000, sous la houlette de Bernard Noël, puis celle de Rémy Hourcade, le Centre littéraire, rebaptisé Centre de Poésie & Traduction, a organisé 52 séminaires de traduction consacrés à 90 poètes de 35 nationalités et 22 langues différentes. Dans les années 90, les poètes Emmanuel Hocquard et Claude Esteban œuvrent comme conseillers aux côtés de Rémy Hourcade, le premier pour la poésie américaine, le second pour les tous les autres champs de la poésie contemporaine. Ces séminaires ont fait l'objet de publications aux éditions Royaumont puis aux éditions Créaphis, et une anthologie de toutes les traductions a été publiée en 2000 : A Royaumont. Traduction collective 1983-2000. Une anthologie de poésie contemporaine, éditions Créaphis.
Vue sur une partie de l'abbaye | Vue aérienne de l'abbaye | ![]() Tourelle de l'abbatiale | |
Travée de l'abbatiale | Abbaye de Royaumont (HD) |