Langues
La liste des adaptations de Uncyclopedia comprend (en juillet 2006) :
ar: | Arabe | بيضيپيديا |
ca: | Catalan | Valenciclopèdia |
cs: | Tchèque | Necyklopedie |
da: | Danois | Spademanns Leksikon |
de: | Allemand | Uncyclopedia.de |
el: | Grec | Ανεγκυκλοπαίδεια |
en: | Anglais | Uncyclopedia |
eo: | Espéranto | Neciklopedio |
es: | Espagnol | Inciclopedia |
fa: | Persan | نانشنامه |
fi: | Finnois | Hikipedia |
fr: | Français | Désencyclopédie |
he: | Hébreu | איןציקלופדיה |
hu: | Hongrois | Unciklopédia |
it: | Italien | Nonciclopedia |
ja: | Japonais | アンサイクロペディア (Ansaikuropedia) |
la: | Latin | Necyclopædia |
nl: | Néerlandais | Oncyclopedie |
no: | Norvégien | Ikkepedia |
pl: | Polonais | Nonsensopedia |
pt: | Portugais | Desciclopédia |
ru: | Russe | Абсурдопедия |
sv: | Suédois | Psyklopedin |
zh-tw: | Chinois (Taïwan) | 偽基百科 |
zh: | Chinois | 伪基百科 |
meta: | UnMeta | Uncyclomedia Foundation |
info: | Babel | Index |
Type d'humour employé
La Désencyclopédie étant écrite par des volontaires tous très différents, les styles de comiques qu'elle propose sont particulièrement variés. Quelques exemple de styles humoristiques du site :
- L'humour politique : plutôt varié, il peut aussi bien se servir de faits réels politiques pour en dégager un comique "neutre" que tendre vers la dénonciation ou la satire. En remplaçant une situation ou un personnage par un autre, la Désencyclopédie arrive à servir un comique politique parfois proche de celui des Guignols de l'info.
- L'humour noir : une partie des articles de la Désencyclopédie aborde des sujets sérieux ou graves avec plus ou moins de légèreté. Il est possible de tomber sur de l'humour à propos de choses tristes comme sur de choses choquantes -visuellement ou non- pouvant même tendre vers le gore dans certains cas.
- L'humour "de forme" : très courant sur le site et souvent mélangé avec d'autres styles, on retrouve un comique du à la forme de l'article. Par exemple, un article traitant de la peur qui fait peur, ou encore un article traitant des maux de tête qui se révèle difficile à lire et fatigant. Dans la majorité des cas, cet humour est employé avec un humour autre. On peut considérer aussi comme comique "de forme" celui employé par des articles utilisant le concept d'un faux auteur (méta-narrateur). Dans cette dernière condition, l'article peut comporter différentes choses inhabituelles : références scatophiles nombreuses, invocation de l'auteur lui-même, inepties, absurdités, contre-sens, images sans rapport avec le sujet, etc.
- L'humour littéraire : un comique dégagé par l'utilisation d'un décalage entre une forme soignée, littéraire... et un fond banal, absurde ou décalé. Une partie de ces articles ont dans leur titre un indice "Illittérature:titre de l'article"
- L'humour absurde : très varié, cela peut tendre vers l'utilisation de situations absurdes, de surprises, ou d'humour "anglais". Il est de plus en plus commun de trouver de nouveaux articles utilisant de nombreux dialogues, s'éloignant ainsi du concept originel du site, et finalement pouvant être semblables à des romans, des films ou des sketchs des Monty Python.
Les auteurs du site utilisent les styles d'humour ci-dessus et les mélangent avec liberté et imagination, donnant ainsi naissance à des articles et des styles nouveaux.