Adolphe Ferrière - Définition

Source: Wikipédia sous licence CC-BY-SA 3.0.
La liste des auteurs de cet article est disponible ici.

Bibliographie

  • Rémy Gerber [et al.] ; sous la dir. de Daniel Hameline, Autour d'Adolphe Ferrière et de l'éducation nouvelle, Univ. de Genève Fac. de psychologie et des sciences de l'éducation, coll. « Cahiers de la Section des sciences de l'éducation. Pratiques et théorie ; no 25 », Genève, 1981 (réimpr. 1989), 105 p. 
  • Daniel Hameline, « Adolphe Ferrière (1869-1870) », in Perspectives : revue trimestrielle d’éducation comparée, Unesco : Bureau international d’éducation, Paris, 1993, vol. XXIII, n° 1-2, p. 379-406.
    Image d'une plume Source utilisée pour la rédaction de l'article
  • (en) Daniel Hameline, « Adolphe Ferrière (1869-1870) », in Prospects: the quarterly review of comparative education, Unesco : International Bureau of Education, Paris, 1993, vol. XXIII, no. 1/2, p. 373–401.
  • Noël Kimboma Biebie, Trajets et horizons de la pensée socio-politique et économique d'Adolphe Ferrière (1900-1960), s.n., Genève, 1996, 192 p. 
  • Jean-Paul Sauzède, « La typocosmie d'Adolphe Ferrière : une alternative à la psychologie scientifique ? », in Innovation pédagogique : science, rhétorique, propagande, Archives Institut Jean-Jacques Rousseau, Genève, 1998, p. 111-121.

Publications

  • La science et la foi, Delachaux et Niestlé, Neuchâtel, 1912 
  • La loi du progrès en biologie et en sociologie, Delachaux et Niestlé, Neuchâtel, 1915 
  • Transformons l'école, Delachaux et Niestlé, Neuchâtel, 1920
    Traduit en suédois, espagnol, italien, portugais, tchèque et espéranto. Seconde édition J. Oliven, Paris, 1947
     
  • L'éducation dans la famille, Delachaux et Niestlé, Neuchâtel, 1921
    Traduit en espagnol, roumain, allemand, grec, finlandais, turc et néerlandais
     
  • L'autonomie des écoliers, Delachaux et Niestlé, Neuchâtel, 1921 (réimpr. 1950)
    Traduit en italien, espagnol et polonais
     
  • L'activité spontanée chez l'enfant, Delachaux et Niestlé, Neuchâtel, 1922 
  • L'école active, Forum, Neuchâtel ; Genève etc., 1922 (réimpr. 1953), 415 p.
    Traduit en roumain, espagnol, italien, allemand, serbo-croate, japonais, portugais, anglais, ourdu et hindi
    D'abord en 2 vol., puis condensé en un seul volume. 8e éd. 1972 (Delachaux et Niestlé, Neuchâtel)
    Réédition 2004 (coll. « Pédagogues du monde entier », Fabert, Paris)
     
  • Les types psychologiques chez l'enfant, chez l'adulte et au cours de l'éducation, Delachaux et Niestlé, Neuchâtel, 1922 
  • La pratique de l'école active, Delachaux et Niestlé, Neuchâtel, 1924 (réimpr. 1929)
    Traduit en russe, portugais, italien et espagnol
     
  • La coéducation des sexes, Delachaux et Niestlé, Neuchâtel, 1926
    Repris dans Transformons l'école, 1948
     
  • Le progrès spirituel, Delachaux et Niestlé, Neuchâtel, 1927
    Traduit en espagnol, allemand et portugais
     
  • Bakulé et son œuvre éducatrice, 1926 
  • Le grand coeur maternel de Pestalozzi, Delachaux et Niestlé, Neuchâtel, 1928 
  • L'avenir de la psychologie génétique, Delachaux et Niestlé, Neuchâtel, 1931 
  • L'école sur mesure, Delachaux et Niestlé, Neuchâtel, 1931 
  • Caractérologie typocosmique, Genève et Paris, 1932
    En collaboration avec K. E. Krafft
     
  • Nos enfants et l'avenir du pays, Delachaux et Niestlé, Neuchâtel, 1942 
  • Libération de l'homme, Éditions du Mont Blanc, Genève, 1943 
  • Vers une classification naturelle des types psychologiques, Nice, 1943 
  • Maison d'enfants de l'après-guerre, Delachaux et Niestlé, Neuchâtel, 1945 
  • L'école active à travers l'Europe, Michon, Paris, 1948 
  • Le Dr Frédéric Ferrière : son action à la Croix-Rouge internationale en faveur des civils victimes de la guerre, Suzerenne, Genève, 1948, 167 p. 
  • Brève initiation à l'éducation nouvelle, Bourrelier, Paris, 1951 
  • Le mystère de la personne, Rigois, Turin, 1955 
Page générée en 0.115 seconde(s) - site hébergé chez Contabo
Ce site fait l'objet d'une déclaration à la CNIL sous le numéro de dossier 1037632
A propos - Informations légales | Partenaire: HD-Numérique
Version anglaise | Version allemande | Version espagnole | Version portugaise