L'Échiquier du mal - Définition

Source: Wikipédia sous licence CC-BY-SA 3.0.
La liste des auteurs de cet article est disponible ici.

Influences

L'Échiquier du mal a en partie inspiré un manga de Fuyumi Soryo intitulé Eternal Sabbath.

Prix littéraires

L'Échiquier du mal de Dan Simmons a reçu diverses distinctions dans les pays anglo-saxons :

Bibliographie

Édition brochée en un volume :

  • Dan Simmons, L'Échiquier du Mal, traduit de l'américain par Jean-Daniel Brèque, Éditions Denoël, Coll. « Lunes d'encre » no 46, 2003 .

Édition brochée en deux volumes :

  • Dan Simmons, L'Échiquier du Mal, tome 1, traduit de l'américain par Jean-Daniel Brèque, Éditions Denoël, Coll. « Présences » no 7, 1992  ;
  • Dan Simmons, L'Échiquier du Mal, tome 2, traduit de l'américain par Jean-Daniel Brèque, Éditions Denoël, Coll. « Présences » no 8, 1992  ;
  • Dan Simmons, L'Échiquier du Mal, coffret comportant les deux volumes, traduit de l'américain par Jean-Daniel Brèque, Éditions Denoël, Coll. « Présences », 1992 .

Éditions de poche en deux volumes :

  • Dan Simmons, L'Échiquier du Mal, tome 1, traduit de l'américain par Jean-Daniel Brèque, Éditions Denoël, Coll. Présence du futur no 607, 1999  ;
  • Dan Simmons, L'Échiquier du Mal, tome 2, traduit de l'américain par Jean-Daniel Brèque, Éditions Denoël, Coll. Présence du futur no 608, 1999 .
  • Dan Simmons, L'Échiquier du Mal, tome 1, traduit de l'américain par Jean-Daniel Brèque, Éditions Gallimard, Coll. Folio SF no 9 , 2000 (réédition en 2001, 2002 et 2007)  ;
  • Dan Simmons, L'Échiquier du Mal, tome 2, traduit de l'américain par Jean-Daniel Brèque, Éditions Gallimard, Coll. Folio SF no 10 , 2000 (réédition en 2001, 2002 et 2006) .

Édition de poche en quatre volumes

  • Dan Simmons, L'Échiquier du Mal, tome 1, traduit de l'américain par Jean-Daniel Brèque, Éditions Denoël, Coll. Présence du fantastique no 42, 1995 (réédition en 1996 et 1997)  ;
  • Dan Simmons, L'Échiquier du Mal, tome 2, traduit de l'américain par Jean-Daniel Brèque, Éditions Denoël, Coll. Présence du fantastique no 43, 1995 (réédition en 1997)  ;
  • Dan Simmons, L'Échiquier du Mal, tome 3, traduit de l'américain par Jean-Daniel Brèque, Éditions Denoël, Coll. Présence du fantastique no 44, 1995 (réédition en 1997)  ;
  • Dan Simmons, L'Échiquier du Mal, tome 4, traduit de l'américain par Jean-Daniel Brèque, Éditions Denoël, Coll. Présence du fantastique no 45, 1995  ;
  • Dan Simmons, L'Échiquier du Mal, coffret comportant les quatre volumes, traduit de l'américain par Jean-Daniel Brèque, Éditions Denoël, Coll. Présence du fantastique, 1995 .
Page générée en 0.083 seconde(s) - site hébergé chez Contabo
Ce site fait l'objet d'une déclaration à la CNIL sous le numéro de dossier 1037632
A propos - Informations légales
Version anglaise | Version allemande | Version espagnole | Version portugaise