Classique de la science-fiction
Ce roman est considéré comme un grand classique de la science-fiction dans les ouvrages de références suivants :
- Jacques Sadoul, Anthologie de la littérature de science-fiction, Ramsay, 1981 ;
- Enquête du Fanzine Carnage mondain auprès de ses lecteurs, 1989 ;
- Stan Barets, Le science-fictionnaire, Denoël, coll. « Présence du futur », 1994.
Éditions françaises
- Frederik Pohl, La Grande Porte, traduit de l'américain par E. C. L. Meistermann, Calmann-Lévy, coll. « Dimension SF », 1978 ;
- Frederik Pohl, La Grande Porte, traduit de l'américain par E. C. L. Meistermann, Librairie Générale française, coll. « Le Livre de poche science-fiction », no 7069, 1981 ;
- Frederik Pohl, La Grande Porte, traduit de l'américain par E. C. L. Meistermann, J'ai Lu, no 1691, 1984.
Citations
Les numéros de page des citations suivantes font référence à l'édition J'ai Lu (1984) citée en bibliographie.
- « Toutes les émissions de télévision ont des publicités pour nous gonfler le moral en nous disant combien notre travail est important, combien le monde entier compte sur nous pour se nourrir. », chap. 2, p. 19 ;
- « Sigfrid est très intelligent si l'on pense à l'étendue de sa bêtise. », chap. 3, p. 22 ;
- « Je déteste l'idée d'être tué. Je déteste même l'idée de la mort qui viendra un jour : ne plus être vivant, voir tout s'arrêter, savoir que tous les autres gens continueront à vivre, à s'envoyer en l'air et à s'en payer une tranche sans que je sois là pour prendre ma part. », chap. 6, p. 34 ;
- « C'est curieux la frousse. Je ne l'éprouvais pas. Je savais qu'elle était la seule raison qui me poussait à rester, mais je n'avais pas l'impression d'avoir peur, seulement d'être raisonnablement prudent. », chap. 12, p. 115 ;
- « C'est le genre de bagarre entre homme et femme que j'essaie aussi souvent que possible d'attribuer à une tension prémenstruelle. », chap. 20, p. 184 ;
- « Les sociétés malades rejettent les aventuriers comme des pépins de raisin. Les pépins de raisin n'ont pas tellement droit à la parole. Je suppose qu'il en allait de même avec les marins de Colomb ou les pionniers qui conduisaient leurs chariots bâchés à travers les territoires comanches ; ils devaient avoir une frousse terrible, comme moi, mais ils n'avaient pas tellement le choix. », chap. 22, p. 233 ;
- « Freud a dit que tout garçon qui est persuadé d'avoir été le favori de sa mère ne peut devenir névrotique. », chap. 25, p. 260 ;
- « La culpabilité ? C'est une chose pénible ; mais parce qu'elle est pénible, elle est modificatrice de comportement. », chap. 31, p. 317.
Critiques spécialisées
Dans son Histoire de la science-fiction moderne, Jacques Sadoul déclare à propos de ce roman : « Fred Pohl signe avec ce roman, qui lui valut un Hugo l'année suivante, une de ses meilleures réussites où l'humour et la sensibilité le disputent à l'invention. ».
Adaptations
L'univers de la « Grande Porte » a été adapté aux États-Unis dans le domaine des jeux vidéo :
- (en) Frederik Pohl's Gateway, Legend Entertainment, 1992 ;
- (en) Gateway 2 : Homeworld, Legend Entertainment, 1993.
Le premier de ces deux jeux vidéo sous DOS est téléchargeable gratuitement à partir du site : Home of the Underdogs