Je cherche la traduction (Anglais) de l'expression:
"approché par défaut"
Merci de vos conseils. Cordialement.
NO
nova0012
nova0012 Hello,
Je cherche la traduction (Anglais) de l'expression:
"approché par défaut"
Merci de vos conseils. Cordialement.
Peut être:
"calculated to the nearest decimal point"
??
fffred
"approximated to n decimal places" ??
NO
nova0012
fffred "approximated to n decimal places" ??
En effet cette propal est assez juste et pas mal du tout.
mais ta note de bas page "quasi phénoménologique" me fait naître un doute...
NO
nova0012
fffred "approximated to n decimal places" ??
Je dirais peut être aussi
"approximated up to the n decimal".
"approchée à la décimale n près".
("up to ...." = "à .... près")
??????????
fffred
je suis en angleterre là et on me dit qu'avec "places" ca le fait mieux
NO
nova0012
fffred je suis en angleterre là et on me dit qu'avec "places" ca le fait mieux
Good deal, it's fine. Thanks. Nova
NO
nova0012
fffred je suis en angleterre là et on me dit qu'avec "places" ca le fait mieux
tu joues de la folk, country, ou du blues ?????
fffred
les trois ^^entre autres
NO
nova0012
fffred les trois ^^entre autres
Le rock en plus, et puis ..
fffred
le jazz, le picking, un peu de classique
NO
nova0012
fffred le jazz, le picking, un peu de classique
Impressionné, j'ai les bras qui m'en tombent... moi je débute avec un morceau de blues.
fffred
ouais c cool le blues ^^ c de qui ?
NO
nova0012
fffred ouais c cool le blues ^^ c de qui ?
Je sais pas en fait c'est un truc standard pour débuter, tu connais sans doute les cours fender, je n'y ai pas retrouvé l'origine du morceau. Et surtout dès que je ne suis plus relax j'arrête je fais autre chose...