Citations
- « Parce que maintenant, c'est toute la nature humaine qui n'est que paille au vent. "L'horreur", le cœur des ténèbres, est moins que paille au vent. Toutes les vérités éternelles, toutes les intuitions, pathétiques ou sublimes, de tous les grands écrivains, de Sophocle à Shakespeare, sont moins que paille au vent. » Comme paille au vent, in Notre-Dame de Tchernobyl, traduction française Sylvie Denis et Francis Valéry, p. 79.
Réception critique
En anglais, la nouvelle a été reprise en 1994 dans la collection The Year's Best Science Fiction.
En français, la nouvelle fut tout d'abord publiée sous le titre Comme paille au vent dans le recueil Notre-Dame de Tchernobyl (1995), puis dans le recueil Radieux (2007), considéré, avec Axiomatique, comme un événement majeur dans la science-fiction de ces dernières décennies. Au sein de ces deux recueils, Paille au vent a reçu un accueil mitigé, parfois assez favorable, parfois avec des réserves sur l'achèvement et l'équilibre du texte.
Références bibliographiques
- Informations bibliographiques en français (site Quarante-Deux)
- Références bibliographiques (site de l'auteur)
Bibliographie
- Chaff, Interzone, 78, décembre 1993.
- Chaff, in Our Lady of Chernobyl, Sydney, MirrorDanse, avril 1995.
- Chaff, in Luminous, Orion/Millennium, Londres, 1998.
- Comme paille au vent, in Notre-Dame de Tchernobyl, Pézilla-la-rivière, DLM • CyberDreams, la collection, 1996, traduction française Sylvie Denis et Francis Valéry, pp. 49-80 .
- Paille au vent, in Radieux, Le Bélial', novembre 2007, traduction française Sylvie Denis et Francis Valéry, pp. 13-45 .