Agrégation d'espagnol - Définition

Source: Wikipédia sous licence CC-BY-SA 3.0.
La liste des auteurs de cet article est disponible ici.

Introduction

Le concours d'agrégation d'espagnol est un concours public du ministère français de l'Éducation nationale destiné à recruter des professeurs agrégés de l'enseignement secondaire, qui enseigneront prioritairement dans les lycées d'enseignement général et technologique, dans les sections de techniciens supérieurs (STS) et les classes préparatoires aux grandes écoles (CPGE). Ce concours prestigieux, aux exigences très élevées, permet de sélectionner les candidats en fonction de leur maîtrise de la langue castillane, de la littérature en langue espagnole et de la culture de l'Espagne et des pays d'Amérique hispanophone. Il s'agit également d'un sésame devenu quasiment indispensable pour pouvoir prétendre, après le doctorat, à un poste d'enseignant-chercheur dans l'enseignement supérieur.

Il existe en réalité deux concours d'agrégation d’espagnol :

  • un concours externe, ouvert aux titulaires de la maîtrise (ou d'un diplôme de niveau égal ou supérieur), ainsi qu'aux enseignants titulaires du Capes ;
  • un concours interne, ouvert aux fonctionnaires et agents publics exerçant depuis au moins cinq ans, et pouvant justifier de la maîtrise ou d’un diplôme ou titre de niveau égal ou supérieur. Les épreuves du concours interne diffèrent sensiblement de celles du concours externe.

Le programme

Agrégation externe

Le programme de l'agrégation externe s'organise autour de trois grands axes : langue, littérature et civilisation, qui font tous trois l'objet d'une évaluation. Une série de deux à trois questions (thèmes) est imposée pour chacun de ces axes, pour une durée de deux ans. Le programme se renouvelle par moitié à chaque session.

Langue

Le Cantar del Mío Cid, exemple de texte pour l'étude de linguistique médiévale

Le programme impose une étude de la linguistique espagnole médiévale et moderne. Une ou plusieurs œuvres littéraires (ou des segments d’œuvres) sont sélectionnées pour chacune des deux périodes et servent d'appui à une étude linguistique. Pour la session 2008, l'étude d'un texte classique du XVIe siècle est également au programme. L'évaluation a lieu lors des épreuves orales d'admission. Le candidat doit, à travers ce programme, acquérir des connaissances en phonétique, phonétique historique, sémantique, syntaxe, morphosyntaxe, et ainsi pouvoir maîtriser les caractéristiques essentielles de la langue espagnole.

Par ailleurs, les candidats sont invités à s'entraîner à la traduction littéraire. Une épreuve de thème et de version est organisée lors des épreuves écrites d'admissibilité. Pour cela, le candidat est invité à se préparer à travers la lecture et l’étude de textes littéraires français et espagnols, pour acquérir et dominer le champ le plus étendu possible de connaissances en termes de lexique, de grammaire, de syntaxe espagnols, et démontrer ainsi sa capacité à passer de la langue française à espagnole.

Littérature

À chaque session, le programme de littérature propose en deux voire trois questions un échantillon représentatif de la richesse et de la diversité de la littérature en langue castillane. Les questions peuvent être tournées vers :

  • l’étude d’une œuvre particulière (p.e. : le Libro de Buen Amor de Juan Ruiz, Archiprêtre d'Hita, au programme des sessions 2006 et 2007),
  • d’un courant littéraire (p.e. : le roman picaresque, au programme des sessions 2007 et 2008),
  • d’une thématique littéraire (p.e. : l’écriture de la domination dans la littérature hispano-américaine, au programme des sessions 2005 et 2006),
  • d’un auteur (p.e. : Lope de Vega entre deux genres, aux sessions 2002 et 2003),
  • d’une zone géographique (p.e. : écrire le Mexique, en 1999 et 2000),
  • d’une époque (p.e. : aspects de l’exil de 1939 dans la poésie espagnole, en 2003 et 2004).

Les programmes reflètent par ailleurs la diversité historique et géographique de la littérature en langue castillane, en proposant, d’une part, au moins une question de littérature classique ou médiévale (p.e. : en 2001, une question sur le théâtre de Calderón de la Barca, auteur du XVIIe siècle, et une autre sur la poésie de Pablo Neruda, poète du XXe siècle), et, d’autre part, une question relative à des auteurs hispano-américains (p.e. : en 2007, le Libro de Buen Amor, texte espagnol du XIVe siècle, et le thème « la mémoire de la dictature au Chili et en Argentine »).

Civilisation

Le programme de civilisation est composé de deux questions pouvant porter sur l’Espagne ou, plus occasionnellement, sur les pays d'Amérique latine. Les questions proposées sont susceptibles d’aborder toutes les périodes de l’histoire :

  • médiévale (p.e. : la chevalerie en Castille à la fin du Moyen Âge, en 2000 et 2001),
  • moderne (p.e. : la monarchie catholique de Philippe II, en 1999 et 2000),
  • contemporaine (p.e. : l’armée dans la société espagnole, en 2002 et 2003).

Les sujets sont établis de manière à pouvoir traiter des questions pluridisciplinaires, dépassant le strict cadre historique événementiel : questions de société, politiques, culturelles, religieuses. Ainsi, par exemple, le sujet « Les nationalismes en Espagne (1876-1978) » invitait à réfléchir sur les origines et les répercussions politiques et sociales des mouvements nationalistes périphériques depuis la fin de la troisième guerre carliste (qui eut pour théâtre principal le Pays basque et la Navarre) jusqu’à l’avènement de la nouvelle constitution espagnole en 1978. De la même manière, la question portant sur l’Inquisition espagnole amenait à étudier l’évolution de l’institution, des divers moyens mis à sa disposition, de son rayon d’action, et, au-delà, sur les liens entre pouvoir royal et religion, et les conséquences sur la société espagnole du XVIe siècle. La question traitait donc un éventail très large de sujets, allant de la religion à la politique, en passant par des considérations sociétales et intellectuelles.

Options

Chaque candidat est tenu de choisir une option, qui donnera lieu à une interrogation lors des épreuves orales d’admission. Trois options sont proposées : catalan, latin ou portugais. Le programme précise chaque année l’œuvre littéraire au programme de chacune de ces langues.

Agrégation interne

L’agrégation interne, si elle se caractérise par un niveau d’exigences à peu près identique à celui du concours externe, se distingue de ce dernier par un programme moins complet.

Le programme de littérature se compose de trois à cinq œuvres littéraires, dont certaines peuvent figurer au programme du concours externe. Néanmoins, contrairement à l’agrégation externe, les œuvres au programme sont habituellement autonomes, en ce sens qu’elles constituent l’unique objet d’étude et n’entrent pas dans une thématique particulière.

Depuis 2004, le programme du concours interne intègre une question de civilisation reprise du programme du concours externe.

Dans le domaine de la langue, les candidats sont invités à se préparer aux épreuves de traduction, ce qui suppose un travail sur le lexique, la grammaire,etc. identique à celui de l’agrégation externe.

Page générée en 0.218 seconde(s) - site hébergé chez Contabo
Ce site fait l'objet d'une déclaration à la CNIL sous le numéro de dossier 1037632
A propos - Informations légales | Partenaire: HD-Numérique
Version anglaise | Version allemande | Version espagnole | Version portugaise