François Blondel - Définition

Source: Wikipédia sous licence CC-BY-SA 3.0.
La liste des auteurs de cet article est disponible ici.

Réalisations

  • 1665 : le pont et de restauration de l'arc de triomphe de Saintes.
  • 1666 : le plan de la ville et l'arsenal et la corderie royale de Rochefort.

les portes Saint-Bernard et Saint-Antoine, à Paris.

décoration du chœur et de la chapelle de la vierge de l’église Saint-Laurent, à Paris

  • 1676 : avec Pierre Bullet, il publie le Plan de Paris levé par les ordres du Roi et par les soins de messieurs les prévôts des marchands et échevins et par les sieurs Bullet, architecte du roi et de la ville, sous la conduite de monsieur Blondel, maréchal de camp aux armées du roi, directeur de l'académie royale d'architecture et maître de mathématiques de monseigneur le Dauphin, plus communément appelé Plan de Bullet et Blondel.

Le Cours d'architecture, ou la querelle des Anciens et des Modernes

Frontispice du Cours d'architecture.

En 1675, il publie son Cours d'architecture enseigné à l'Académie royale d'architecture [1] (réédité en 1698 [2]. Dans cet ouvrage, il réfute systématiquement les positions que Claude Perrault développe dans les Dix livres d'architecture de Vitruve (traduction agrémentée de commentaires des dix livres de l'architecture de Vitruve paru en 1673). Cet affrontement s'inscrit dans la querelle des Anciens et des Modernes.

Cet affrontement porte sur :

l'interprétation de « symétrie » 
La symétrie (symmetria en grec) a le sens de proportion. Nicolas-François Blondel, ingénieur et mathématicien reste dans l’ensemble, fidèle à la définition grecque de la symétrie. Claude Perrault prend parti pour la symétrie prise au sens moderne de l'équilibre des masses de part et d'autre d'un axe, au détriment de la « Symmetria » ou proportion qui implique le recours à un module et à une « raison de progression » pour régler la correspondance entre les parties.
Les colonnes accouplées 
Claude Perrault invoque le droit de se démarquer de la tradition gréco-romaine et d'introduire ce motif (d'inspiration médiévale) au grand dam de Nicolas-François Blondel et des partisans de l'antiquité. Perrault a utilisé ce dispositif à la colonnade du Louvre à la fin des années 1660.
les corrections optiques 
Claude Perrault est opposé à cette pratique qui veut que l'on augmente les dimensions des objets situés en hauteur ou à distance, il s'appuie sur ses recherches physiologiques et considère que ce n'est pas la vue qui trompe mais le jugement de la vue. Dans cette prise de position, Perrault prend le contre-pied de Vitruve et des pratiques courantes de son époque.

L'affaire est pleine d'aigreur des deux côtés. On a déjà cité Blondel, on cite ici Perrault dans son Vitruve (VI-ii, note 3) :

« J'ay traité cette question au septième chapitre de la seconde partie du livre de l'Ordonnance des cinq especes de colonnes selon la methode des Anciens ; ce Probleme me paroissant assez important pour meriter d'estre examiné un peu plus serieusement qu'on n'a fait depuis peu dans un ouvrage d'Architecture où traitant ce sujet, & l'Auteur rapportant ce qui est contenu dans cette notte, il fait semblant de negliger mes raisons pour s'attacher à ma personne, qu'il attaque par des railleries, mais d'une maniere assez chagrine pour faire croire qu'il a du dépit de se sentir convaincu & reduit à ne repondre que par des injures : car au lieu de faire voir que ce que j'ay avancé n'est pas vray, sçavoir que les anciens n'ont point pratiqué ce changement des proportions, on répond seulement que j'ay reconnu moy-mesme la necessité qu'il y a de le faire, lorsque j'ay mis au haut de l'Arc de Triomphe, que le Roy a fait bastir au bout de l'avenuë de Vincennes, une statuë de trente piez de haut, afin dit-on qu'estant fort elevée, elle paroisse avoir sa grandeur naturelle : & sur ce que j'ay declaré que ce n'est pas là mon intention, & que je fais cette Statuë Colossale afin qu'elle paroisse Colossale ; on me répond que j'ay donc tort de trouver trop grand l'entablement des trois colonnes de Campo Vaccino qu'on avouë estre d'une exorbitante & monstrueuse grandeur, puis qu'on peut croire que l'Architecte a eu dessein de faire paroistre ces Edifices Colossaux : mais il faudroit dire qu'il a voulu faire paroistre ces entablemens Colossaux, c'est-à-dire de les faire paroistre plus grands qu'ils ne doivent estre ; de mesme que j'ay eu dessein de faire paroistre la Statuë Equestre de l'Arc de Triomphe plus grande qu'un homme & un cheval ne doivent estre. Or ce n'est pas cela qu'on veut dire ; car on pretend que l'élevation extraordinaire de cet entablement le doit faire paroistre avoir sa grandeur ordinaire quoyqu'il ne l'ait pas : & c'est ce qui est en question.

On répond encore avec plus de negligence à mon second argument fondé sur ce que la veue ne nous trompe que rarement ; car quoy qu'on demeure d'accord, que si cela est, il ne faut point changer les proportions, on se contente de répondre que la veue trompe quelquefois les enfans ; c'est-à-dire que les precautions que la bonne Architecture doit employer, ne sont que pour les enfans, & qu'il n'importe pas de choquer par la corruption des proportions, tous les intelligens.

Cette manière de répondre me fait comprendre que le dessein que j'ay eu en communiquant au public la pensée qui m'est particuliere, sur le changement des proportions n'a pas eu le succez que je m'étois proposé…»

Au-delà de la querelle des anciens et des modernes, il faut y voir aussi une querelle entre le professeur en titre et celui qui aurait voulu l'être. La place était fort convoitée, mais ce genre de choses est affaire de soutien institutionnel. À la mort de Blondel, la place resta libre une année durant, mais Colbert étant mort, Charles Perrault n'étant plus Surintendant des Bâtiments, c'est à Philippe de La Hire, protégé de Louvois, que la place revint finalement...

Page générée en 0.116 seconde(s) - site hébergé chez Contabo
Ce site fait l'objet d'une déclaration à la CNIL sous le numéro de dossier 1037632
A propos - Informations légales
Version anglaise | Version allemande | Version espagnole | Version portugaise